Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - spyda83

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 36 noin 36
<< Edellinen1 2
8
Alkuperäinen kieli
Arabia عيد الفطر
عيد الفطر

Valmiit käännökset
Ranska La fête du de l'Aïd el-fitr
Englanti The Ramadan feast
Espanja la fiesta de Ramadán
23
Alkuperäinen kieli
Latina formicae non molestae erunt.
formicae non molestae erunt.

Valmiit käännökset
Italia le formiche non saranno moleste.
77
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Email Spam?
what the hell! she didnt have an orgasm again! take action today and do something about it.

Valmiit käännökset
Italia Pubblicità Email?
120
Alkuperäinen kieli
Englanti moonlight gloves above her skin, only to touch...
moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

Valmiit käännökset
Italia la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
257
Alkuperäinen kieli
Ranska Mon coeur mon ange tu mets mon coeur en fleur et...
Mon coeur
mon ange,
tu mets mon coeur en fleur
et en toi je vois un ange
Mon amour,
ma vie,
tu es encore plus beau que le jour
et je t'aime à la folie
Dans ma vie
dans ma tête
tu as mis de la folie
et mon coeur en fête
Tu as tracé ton chemin
face au mien
tu es l'homme de mes rêves
celui qui met un sourire sur mes lèvres

Valmiit käännökset
Italia Mio cuore, mio angelo
49
Alkuperäinen kieli
Englanti i walk this empty street on the boulevard of...
i walk this empty street on the boulevard of broken dreams

Valmiit käännökset
Italia percorro questa strada
29
Alkuperäinen kieli
Italia in questo corpo scorre sangue italico
in questo corpo scorre sangue italico
vi chiedo aiuto percchè ho bisogno di questa traduzione per un tatuaggio ma da alcuni amici mi sono state fatte 2 traduzioni diverse:
1) sanguinem italicum in hoc corpore fluit
2) sanguis italicus in hoc corpore fluit.

quale è quella corretta (ammesso che ci sia)?

considerando che la frase và su 2 righe e vorrei mettere in risalto quindi le prime o le ultime 2 parole dovrebbero essere sangue italico.
ringrazio anticipatemente
Tommy

Valmiit käännökset
Latina Sanguis Italicus in hoc corpore fluit
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia sto preparando l'esame di nefrologia
sto preparando l'esame di nefrologia

Valmiit käännökset
Turkki Nefroloji sınavına hazırlanıyorum
48
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia preparo l'esame di endocrinologia e malattie del...
preparo l'esame di endocrinologia e malattie del metabolismo

Valmiit käännökset
Turkki Endokrinoloji ve metabolizma hastalıkları sınavına hazırlanıyorum.
7
Alkuperäinen kieli
Latina do ut des
do ut des

Valmiit käännökset
Italia Io do affinchè tu dia
<< Edellinen1 2